Te-vese-e-t'ame(-di-flour-sarrado)
Myosotis congesta
Boraginaceae
Àutri noum : Ti-viéu-e-t'aìmi, Uei-de-l'enfant-Jèsu.
Nom en français : Myosotis à fleurs serrées.
Descripcioun :Aquéu te-vese-e-t'ame trachis dins li tepiero sablouso, séusouso e umido. Au nostre se vèi soulamen en Prouvènço séusouso. Douno d'èr à Myosotis ramosissima, mai li flour soun mai sarrado, emé de pecou courtet e mens clina. La baso di petalo èi roujo e souvènt gounflo. Pensa de coumpara emé lis autri te-vese-e-t'ame en quichan sus la flècho verdo çai-souto.
Usanço :Li flour podon se bouta dins lou mesclun. Se dis que li te-vese-e-t'ame soun vertuous contro l'enflamacioun, majamen pèr lis iue ("principe di signaturo").
Port : Erbo
Taio : 3 à 15 cm
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Myosotis
Famiho : Boraginaceae
Coulour de la flour :
Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 2 à 3 mm
Flourido : Printems
Sòu : Si
Autour basso e auto : 0 à 600 m
Aparado : Noun
Mars à mai
Liò : Tepiero sablouso umido
- Ermas
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Estenoumediterrano-Nord
Ref. sc. : Myosotis congesta Shuttlew. ex A.Albert & Reyn., 1891
Amaranto(-rebaladisso)
Amaranthus deflexus
Amaranthaceae
Nom en français : Amarante couchée.
Descripcioun :Pichoto amaranto que rebalo au sòu e que se dreisso soulamen pèr l'enflourejado. Li bratèio soun pas pounchudo. L'aut di cambo èi forço pelous emé de péu crespu. Vèn d'Americo dóu miejour, mai aro, se pòu trouba sus quàsi tóuti li terraire.
Usanço :L'amaranto-rebaladisso pòu se culi e se manja coume d'espinarc, en tian o dins la soupo ; e li grano peréu. Lis indian d'arizouna l'acampavon pèr n'en faire de bouiaco.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Amaranthus
Famiho : Amaranthaceae
Ordre : Caryophyllales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : 3
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Escoumbre e proche dis oustau
- Camin
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Amaranthus deflexus L., 1771